Rock it! We need you

IMG_3288

My Dear friends,

Here is my new Dharma song…

Listening to dharma teaching we fall asleep, cause we’re bored.

Life is too short to be bored!

Enjoy my new dharma song, hope it brings  Dharma right into your heart !

Just rock it, Rock it please !

Love, Kalu

WE NEED YOU

We Need You

Hoh ohoh people in this world

Suffer so much, suffer too much

I’d hard to know

It’s hard to know what to do

It’s hard to know what to do

Life is too short, life is too short

It is so precious but yet is too short

People suffer from disease

People suffer from hunger

People suffer from disaster

Earthquakes and Tsunami

We’ve suffered so much

We’ve suffered so much

Please bodhisattvas bless us

We know you love us, we know you care

We need you to be with us now

Whether we are good or whether we are not

We all need you,

Please show us you care

Show us your love

We need your love

We need it now

Politicians play politics

Painful in our heart

Trying to get a job

Cannot get a job

Depending on our family

Couldn’t understand us

Painful painful painful painful

We’ve suffered so much

We’ve suffered so much

Please bodhisattvas bless us

We know you love us, we know you care

We need you to be with us now

Whether we are good or whether we are not

We all need you,

Please show us you care

Show us your love

We need your love

We need it now

We think that money will give us freedom

To do whatever we want

But this money’s just paper

Made to play the game

That keeps you in the system

We’ve suffered so much

We’ve suffered so much

Please bodhisattvas bless us

We know you love us, we know you care

We need you to be with us now

Whether we are good or whether we are not

We all need you,

Please show us you care

Show us your love

We need your love

We need it now

Dharma politics Dharma business

I don’t want to fall into this trap

I call to the bodhisattvas

I believe in pure dharma

We’ve suffered so much

We’ve suffered so much

Please bodhisattvas bless us

We know you love us, we know you care

We need you to be with us now

Whether we are good or whether we are not

We all need you,

Please show us you care

Show us your love

We need your love

We need it now

Whatever we believe in,

Our deepest wish

Is to bring happiness

Happiness to all

Let love cover the world, love without attachment

Let love cover the world, love without attachment

60 Comments

  1. jane wang says:

    yes let’s rock ~ rock our love with kalu ~yeeee…..

    Reply
    • Julia says:

      Amazing text. Thank you, Kalu, for your aspiration & wishes. I am with you.

      Only the last line worries me a bit, because it has been abused by many Tibetan lamas — `love without attachment´ – better to specify more what you mean here, because this has been a huge problem in the world of Tib. buddhism (do I need to specify what I mean here? Don´t think so)

      Reply
    • Julia says:

      only have the lryics — not the song

      Reply
  2. maggie hung says:

    My dear rinpoche~Good job la~everybody like this song,just shake my head~dance~jump~shake head~hahahaha~

    Reply
  3. Tsultrim Wangmo says:

    Rinpoche-la,

    Could you please post the lyrics too?

    Thank you!

    Reply
  4. Maria Paz says:

    Please post the lyrics so we can follow the meaning! thanks!

    Reply
  5. Nonjealous Lovejoy says:

    hi Rinpoche ~~~
    where is the lyrics
    i want to know la
    Can u show us la?????
    Thanks)))))

    Reply
  6. Nonjealous Lovejoy says:

    hi Rinpoche ~~~
    where is the lyrics
    i want to know la
    could u show us la?????
    Thanks)))))

    Reply
  7. Fernando says:

    Dear rimpoche la.
    Please, where are the lirics?
    This one likes me more than the new year… has more rithim……
    But …. ummmm …..you shoul think take sinning lessons :-)
    ¡Go on!
    Best Regards, Fernando

    Reply
  8. J. says:

    :) nicee…!! i like too much this photo.. :)

    Reply
  9. Helen says:

    dear Kalu la,

    is this your work again? i like this better than the last one………. (sorry i actually fell asleep listen to your last song…….. so sorry).

    this is much better!! :) however, personally, Kalu pls stay on lower pitch. that suits your voice more.

    cheers,
    H

    Reply
    • dechen says:

      i agree… helen…
      i think rinpoche’s voice is fitter for lower rhythm..

      hohoho~~!!
      or rinpoche need to shout outward more clearly….

      Reply
  10. maria says:

    Dearest Kalu La,
    You always put a big grin on my face.
    That’s a great way to get the message across!! But I agree with Fernando (if it’s your voice), ever thought about having some private singing lessons to fit in with your schedule, Kalu La!!!
    Just joking,
    Keep on Rocking, Rinmpoche La!!!

    Reply
  11. Annie Chen says:

    So happy to hear this, n suprising that your voice so nice in this song. I think I know why u be 2 Kalu Rinpoche.Since became a Bhuddhist, longtime did’t listen Rock n Roll this kind music, u bring me back to Young n High time, whole body’s cell feel want to jump up to dance, but Dance With Dharma!!!! :) :) Merci Beaucoup!!!’
    Ed like ur Version 1. n 2 very much. Today after school see what’s his reaction after listerning ur incredable Rock’n Roll!!!! Love from us to u and all.

    Reply
  12. maggie lee says:

    Dear rimpoche la ~
    I love your song la .3Q3Q3Q for your share ~
    but now i have a problem ;
    My computer can’t connect your web
    In our side telephone company said:
    It was limited by you web if IP no: 61.64…….or 61.62…….
    so more then hundred or thousand pepple can’t connect your web
    from Taiwan maggie

    Reply
  13. jane wang says:

    After reading the lyrics , this song sounds like your lion roar in the moderm way la .
    How brave you are !!
    Big applause for you !!

    Reply
  14. Annie Chen says:

    Rinpoche’s Rok’n Roll In Chinese
    We need you
    我們需要您

    Hoh oh oh people in this world
    喔。。。。 人類在這世上
    Suffer so much , suffer too much
    遭受太多痛苦。 遭受太多痛苦
    It’s hard to know
    很難知道
    It’s hard to know what to do
    很難知道該怎麼做
    It’s hard to know what to do
    很難知道該怎麼做
    Life is too short, life is too short
    人生苦短,人生苦短
    It is so precious but yet it is too short
    人生如此珍貴卻苦短
    People suffer from disease
    人類遭受疾病之苦
    People suffer from hunger
    人類遭受飢餓之苦
    People suffer from disaster
    人類遭受災難之苦
    Earthquake and Tsunami
    地震及海嘯

    We have suffer so much
    我們已經遭受太多苦痛
    We have suffer so much
    我們已經遭受太多苦痛
    Please Bodhisattvas bless us
    佛菩薩祈求您賜福於我們
    We know you love us, we know you care
    我們知道您深愛著我們,我們知道您在乎
    We need you to be with us now
    現在我們需您與我們同在
    Whether we are good or whether we are not
    無論我們是好或壞
    We all need you
    我們都需要您
    Please show us your care
    請展現您的在意
    Show us your love
    展現您的愛
    We need your love
    我們需要您的愛
    We need it now
    現在我們急切的需要您的愛

    Politicians play politics
    政客玩弄政治
    Painful in our heart
    痛楚於我們心中
    Trying to get a job
    嚐試找工作
    Cannot get a job
    卻無法找到工作
    Depending on our family
    我們所依賴的家庭
    Couldn’t understand us
    卻無法了解我們
    Painful painful painful painful
    痛苦 痛楚 痛心 痛苦
    We have suffered so much
    我們已經遭受太多苦痛
    We have suffered so much
    我們已經遭受太多苦痛
    Please Bhodhisttvas bless us
    佛菩薩祈求您賜福於我們
    We know you love us, we know you care
    我們知道您深愛著我們,我們知道您在乎
    We need you to be with us now
    現在我們需您與我們同在
    Whether we are good or whether we are not
    無論我們是好或壞
    We all need you
    我們都需要您
    Please show us your care
    請展現您的在意
    Show us your love
    展現您的愛
    We need your love
    我們需要您的愛
    We need it now
    現在我們急切的需要您的愛

    We think that money will give us freedom
    我們以為金錢能予我們自由
    To do whatever we want
    去做任何我們想做的事
    But this money’s just paper
    但這種金錢只不過是張紙
    Made to pay the game
    被製造來玩人間的遊戲
    That keeps you in the system
    來將你框於此種系統中

    We have suffered so much
    我們已經遭受太多苦痛
    We have suffered so much
    我們已經遭受太多苦痛
    Please Bhodhisttvas bless us
    佛菩薩祈求您賜福於我們
    We know you love us, we know you care
    我們知道您深愛著我們,我們知道您在乎
    We need you to be with us now
    現在我們需您與我們同在
    Whether we are good or whether we are not
    無論我們是好或壞
    We all need you
    我們都需要您
    Please show us your care
    請展現您的在意
    Show us your love
    展現您的愛
    We need your love
    我們需要您的愛
    We need it now
    現在我們急切的需要您的愛

    Dharma politics Dharma Business
    佛法政治 佛法交易
    I don’t want to fall into this trap
    我不要落入於這樣的陷阱
    I call to the Bodhisttvas
    我對著佛菩薩呼喊
    I believe in pure Dharma
    我只相信純靜的佛法
    We have suffered so much
    我們已經遭受太多苦痛
    We have suffered so much
    我們已經遭受太多苦痛
    Please Bhodhisttvas bless us
    佛菩薩祈求您賜福於我們
    We know you love us, we know you care
    我們知道您深愛著我們,我們知道您在乎
    We need you to be with us now
    現在我們需您與我們同在
    Whether we are good or whether we are not
    無論我們是好或壞
    We all need you
    我們都需要您
    Please show us your care
    請展現您的在意
    Show us your love
    展現您的愛
    We need your love
    我們需要您的愛
    We need it now
    現在我們急切的需要您的愛

    Whatever we believe in
    無論我們的信仰為何
    Our deepest wish
    我們最深切的願望
    Is to bring happiness
    是帶來幸福快樂
    Happiness to all
    給予眾生幸福快樂

    Let love cover the world, love without attachment
    讓這種無私無執的愛遍滿整個世界
    Let love cover the world, love without attachment
    讓這種無私無執的愛遍滿整個世界

    從我的 iPhone 傳送

    Reply
  15. damtcheu says:

    thanks for all rinpoché. I love this song.Take care.

    Reply
  16. jane wang says:

    After reading the lyrics , this song sounds like your lion roar in the moderm way la .
    How brave you are !!
    Big applause for you !!

    Reply
  17. brigitte says:

    keep on rocking Dharma. all of us, the whole world, we need it.
    Let love cover the world, love without attachment ♥

    Reply
    • brigitte says:

      Let me propose you a french translation for this beautiful and deep text. It’s not perfect, as I am ; but I did my best…and it is not so bad.

      We Need You (Nous avons besoin de vous)

      Hoh ohoh people in this world (Oh, oh, oh, les gens dans ce monde)

      Suffer so much, suffer too much (Souffrent tellement, souffrent trop)

      I’d hard to know (C’est dur de savoir)

      It’s hard to know what to do (C’est dur de savoir ce qu’il faut faire)

      It’s hard to know what to do (C’est dur de savoir ce qu’il faut faire)

      Life is too short, life is too short (La vie est trop courte, la vie est trop courte)

      It is so precious but yet is too short (Elle est tellement précieuse, mais elle est trop courte )

      People suffer from disease (Les gens souffrent de maladie)

      People suffer from hunger (Les gens souffrent de la faim)

      People suffer from disaster (Les gens souffrent de désastres )

      Earthquakes and Tsunami (Tels que les tremblements de terre et les tsunamis)

      We’ve suffered so much (Nous avons tellement souffert)

      We’ve suffered so much (Nous avons tellement souffert)

      Please bodhisattvas bless us (S’il vous plaît, Bodhisattvas, bénissez-nous)

      We know you love us, we know you care (Nous savons que vous nous aimez, Nous savons que vous prenez soin de nous)

      We need you to be with us now (Nous avons besoin que vous soyez avec nous maintenant)

      Whether we are good or whether we are not (Que nous soyons bons ou pas)

      We all need you, (Nous avons tous besoin de vous)

      Please show us you care (S’il vous plaît montrez nous que vous prenez soin de nous)

      Show us your love (Montrez nous votre amour)

      We need your love (Nous avons besoin de votre amour )

      We need it now (Nous en avons besoin maintenant)

      Politicians play politics (Les politiciens jouent à la politique)

      Painful in our heart (C’est douloureux à notre cœur)

      Trying to get a job (D’essayer de trouver du travail)

      Cannot get a job (Sans pouvoir en trouver)

      Depending on our family (De dépendre de notre famille)

      Couldn’t understand us (Ils ne peuvent pas nous comprendre)

      Painful painful painful painful(Douloureux, douloureux, douloureux)

      We’ve suffered so much (Nous avons tellement souffert)

      We’ve suffered so much (Nous avons tellement souffert)

      Please bodhisattvas bless us (S’il vous plaît, Bodhisattvas, bénissez-nous)

      We know you love us, we know you care (Nous savons que vous nous aimez ,
      Nous savons que vous prenez soin de nous)

      We need you to be with us now (Nous avons besoin que vous soyez avec nous maintenant )

      Whether we are good or whether we are not (Que nous soyons bons ou pas)

      We all need you, (Nous avons tous besoin de vous)

      Please show us you care (S’il vous plaît montrez nous que vous prenez soin de nous)

      Show us your love (Montrez nous votre amour)

      We need your love (Nous avons besoin de votre amour)

      We need it now (Nous en avons besoin maintenant)

      We think that money will give us freedom (Nous pensons que l’argent nous donnera la liberté)

      To do whatever we want (Pour faire tout ce que nous voulons)

      But this money’s just paper (Mais cet argent n’est que du papier)

      Made to play the game (Fait pour jouer le jeu)

      That keeps you in the system (Qui te maintient dans le système)

      We’ve suffered so much (Nous avons tellement souffert)

      We’ve suffered so much (Nous avons tellement souffert)

      Please bodhisattvas bless us (S’il vous plaît, Bodhisattvas, bénissez nous)

      We know you love us, we know you care (Nous savons que vous nous aimez, Nous savons que vous prenez soin de nous)

      We need you to be with us now (Nous avons besoin que vous soyez avec nous maintenant)

      Whether we are good or whether we are not (Que nous soyons bons ou pas)

      We all need you, (Nous avons tous besoin de vous)

      Please show us you care (S’il vous plaît, montrez nous que vous prenez soin de nous)

      Show us your love (Montrez nous votre amour)

      We need your love (Nous avons besoin de votre amour

      We need it now (nous en avons besoin maintenant)

      Dharma politics Dharma business (Dharma et pouvoir, Dharma et affaires)

      I don’t want to fall into this trap (Je ne veux pas tomber dans ce piège)

      I call to the bodhisattvas (J’en appelle aux Bodhisattvas)

      I believe in pure dharma (Je crois dans le pur Dharma )

      We’ve suffered so much (Nous avons souffert tellement)

      We’ve suffered so much (Nous avons souffert tellement)

      Please bodhisattvas bless us (S’il vous plaît, Bodhisattvas, bénissez nous)

      We know you love us, we know you care (Nous savons que vous nous aimez , Nous savons que vous prenez soin de nous)

      We need you to be with us now (Nous avons besoin que vous soyez avec nous maintenant)

      Whether we are good or whether we are not (Que nous soyons bons ou pas)

      We all need you, (Nous avons tous besoin de vous)

      Please show us you care (S’il vous plaît montrez nous que vous prenez soin de nous)

      Show us your love (Montrez nous votre amour)

      We need your love (Nous avons besoin de votre amour)

      We need it now (Nous en avons besoin maintenant)

      Whatever we believe in, (Quelle que soit notre croyance)

      Our deepest wish (Notre souhait le plus profond)

      Is to bring happiness (Est d’apporter le bonheur)

      Happiness to all (Est d’apporter le bonheur à tous)

      Let love cover the world, love without attachment (Que l’amour recouvre le monde, l’amour sans attachement)

      Let love cover the world, love without attachment (Que l’amour recouvre le monde, l’amour sans attachement)

      Reply
  18. aurum says:

    I like the lyrics ,very pactical and very much in agreement. I love’nt.
    thanks rinpochc.

    Reply
  19. sandrine says:

    c trop bon avec les paroles je comprends mieux(presque tout lol)
    sacrée prière rockn roll
    vivement l album
    sandrine super fan

    Reply
  20. Ecnil says:

    :D

    Good Morning Kalu la!

    Have a great smile from here!

    Reply
  21. Jue-hui Shi says:

    各位華人朋友,
    大家好。小的不才,斗膽將恩師卡盧仁波切的這首新歌譯為中文,公佈在部落格「香巴噶舉的園地」。敬請十方大德不吝指教。如有任何翻譯錯誤,文責自負。

    Reply
  22. lily tan says:

    i love this rock song……thank you very much…..kalu

    Reply
  23. Jue-hui Shi says:

    To all the team workers who produce this new song,
    I can not tell you how much I love this song! It makes me feel that I can finally sing some songs other than Buddhist chanting. Also many thanks to you, dear Guru Kalu! I have try my best to translate the notes into Chinese and post it on my Chinese blot, so that all my dharma brothers and sisters and share this song and your short letter to them. A million thanks!

    Reply
  24. Jue-hui Shi says:

    Woops! Lots of typing errors! Sorry! I’ll correct them below:
    … I have tried my best to translate the notes into Chinese and post them on my Chinese blog, so that all my dharma brothers and sisters can share this song and your short letter to them.

    Reply
    • Sean says:

      Thanks Jue-hui Shi, please let me know your blog, and I will use any of the translations I am missing on the site if that is ok with you :)

      Reply
  25. Jessie Li says:

    love the lyrics!!
    i am looking forward to hear your next song!!

    ^_^

    Reply
  26. joan says:

    bravo!! thank you for all the efforts.

    Reply
  27. Kayie says:

    Encore!… … … Encore! … … … Encore! … … … for Kalu & his Rock team.

    Love you,
    Tthank you,
    & well said, dear Kalu.— ” Dharma politics Dharma business

    I don’t want to fall into this trap

    I call to the bodhisattvas

    I believe in pure dharma “

    Reply
  28. Lishia Mao says:

    thank u very much

    Reply
  29. Kornelia says:

    cool – a real rockstar! :-)

    Reply
  30. Klára Moráková says:

    I am without words….wonderful learning!I’m waiting to see what’s next..!

    Reply
  31. i am looking so good nice happier to you,if when you remember past friends dharma buddhist deaf people meet back members me… thanks you… cute:)

    Reply
  32. dechen wangmo says:

    great, thank you very much to be genuine thank you to be so compasionate

    Reply
  33. love.tsering says:

    To Kalu rinpoche’s Super Rookie Team!!!

    Thank you so much about your great dharma work!!
    It’s really big challenge to sing the dharma song in Rock style!!
    and it’s really- really- stylish song with excellent meaning!!! yuhuuuuu!!!

    I think this song can give super-inspirations to every brand-new-generation friends
    who lives in evertwhere on this planet!!!!
    so i’d translate it into my homeland language.
    i want to share this lyric with all of my Korean friends- so i put this in here.
    some translations can makes feel u dizzy ;)
    but it just follow my heart, don’t feel bad la^^

    dedicate this translation to my big-shiny-rock-star!!

    +:+:+
    우리는 당신이 필요해요 : : WE NEED YOU
    +:+:+

    Hoh~ ohoh~ people in this world
    Suffer so much, suffer too much
    호~ 오오~ 이 세계의 사람들은
    너무나 많은 고통을 겪고 있어요.
    너무나 많은 고통을 겪고 있어요.

    I’d hard to know.
    It’s hard to know what to do
    It’s hard to know what to do
    난 너무나 알기 어려웠죠.
    무엇을 해야 할지 너무나 알기 어려웠어요.
    무얼 해야 할지 너무나 알기 어려웠어요.

    Life is too short, life is too short
    It is so precious but yet is too short
    삶은 너무나 짧아요, 삶은 너무나 짧아요.
    너무나 소중하지만- 그러나 너무나 짧아요.

    People suffer from disease
    People suffer from hunger
    People suffer from disaster
    Earthquakes and Tsunami
    질병으로 고통받는 사람들
    배고픔으로 고통받는 사람들
    재난으로 고통받는 사람들
    지진과 쓰나미로 고통받고 있는…

    We’ve suffered so much
    We’ve suffered so much
    Please bodhisattvas bless us
    우리는 너무나 많이 고통받아 왔어요.
    우리는 너무나 많이 고통받아 왔어요.
    보살님들이시여 제발 우리를 축복해주세요.

    We know you love us, we know you care
    We need you to be with us now
    Whether we are good or whether we are not
    We all need you,
    우리는 당신이 우리를 사랑하신다는 걸 알고 있어요.
    우리는 당신이 우리를 돌보신다는 걸 알고 있어요.
    우리가 좋은이 이든 나쁜이 이든 간에
    우리 모두는 당신이 필요해요,

    Please show us you care
    Show us your love
    We need your love
    We need it now
    제발 당신이 우리를 돌보신다는 것을 보여주세요.
    당신의 사랑을 보여주세요.
    우리는 당신의 사랑이 필요해요.
    지금 당장 필요해요.

    Politicians play politics
    Painful in our heart
    Trying to get a job
    Cannot get a job
    정치인들은 정치를 가지고 놀고
    우리의 가슴을 아프게 할 뿐이죠
    직장을 구하려고 하지만
    직장도 구할 수가 없어요

    Depending on our family
    Couldn’t understand us
    Painful painful painful painful
    우리네 가족들은 자신들의 생각만 따를 뿐
    그들은 우리를 이해하지도 못했어요.
    고통스러워요 고통스러워 고통스러워 고통스러워

    We’ve suffered so much
    We’ve suffered so much
    Please bodhisattvas bless us
    우리는 너무나 많이 고통받아 왔어요.
    우리는 너무나 많이 고통받아 왔어요.
    보살님들이시여 제발 우리를 축복해주세요.

    We know you love us, we know you care
    We need you to be with us now
    Whether we are good or whether we are not
    We all need you,
    우리는 당신이 우리를 사랑하신다는 걸 알고 있어요.
    우리는 당신이 우리를 돌보신다는 걸 알고 있어요.
    우리가 좋은이 이든 나쁜이 이든 간에
    우리 모두는 당신이 필요해요,

    Please show us you care
    Show us your love
    We need your love
    We need it now
    제발 당신이 우리를 돌보신다는 것을 보여주세요.
    당신의 사랑을 보여주세요.
    우리는 당신의 사랑이 필요해요.
    우리는 지금 필요해요.

    We think that money will give us freedom
    To do whatever we want
    But this money’s just paper
    Made to play the game
    우리는 돈이 우리에게 자유를 줄 거라고 생각하죠.
    우리가 무엇을 원하든 할 수 있게 해줄 거라고.
    그러나 이 돈은 그저 종이일 뿐이에요.
    당신을 이 시스템에 묶어두기 위한!

    We’ve suffered so much
    We’ve suffered so much
    Please bodhisattvas bless us
    우리는 너무나 많이 고통받아 왔어요.
    우리는 너무나 많이 고통받아 왔어요.
    보살님들이시여 제발 우리를 축복해주세요.

    We know you love us, we know you care
    We need you to be with us now
    Whether we are good or whether we are not
    We all need you,
    우리는 당신이 우리를 사랑하신다는 것을 알고 있어요.
    우리는 당신이 우리를 돌보신다는 것을 알고 있어요.
    우리가 좋은 이 이던지 나쁜 이 이던지 간에
    우리 모두는 당신이 필요해요,

    Please show us you care
    Show us your love
    We need your love
    We need it now
    제발 당신이 우리를 돌보신다는 것을 보여주세요.
    당신의 사랑을 보여주세요.
    우리는 당신의 사랑이 필요해요.
    지금 당장 필요해요.

    Dharma politics Dharma business
    I don’t want to fall into this trap
    I call to the bodhisattvas
    I believe in pure dharma
    불법이라는 이름의 정치, 불법의 이름을 빌린 장사
    저는 이 덫 속에 빠져들고 싶지 않아요.
    제가 보살님들께 요청 드리고 있어요.
    저는 순수한 다르마를 믿고 있어요.

    We’ve suffered so much
    We’ve suffered so much
    Please bodhisattvas bless us
    우리는 너무나 많이 고통받아 왔어요.
    우리는 너무나 많이 고통받아 왔어요.
    보살님들이시여 제발 우리를 축복해주세요.

    We know you love us, we know you care
    We need you to be with us now
    Whether we are good or whether we are not
    We all need you,
    우리는 당신이 우리를 사랑하신다는 것을 알고 있어요.
    우리는 당신이 우리를 돌보신다는 것을 알고 있어요.
    우리가 좋은 이 이던지 나쁜 이 이던지 간에
    우리 모두는 당신이 필요해요,

    Please show us you care
    Show us your love
    We need your love
    We need it now
    제발 당신이 우리를 돌보신다는 것을 보여주세요.
    당신의 사랑을 보여주세요.
    우리는 당신의 사랑이 필요해요.
    우리는 지금 필요해요.

    Whatever we believe in,
    Our deepest wish
    Is to bring happiness
    Happiness to all
    우리가 무엇을 믿든지 간에
    우리의 가장 깊은 소원은
    행복을 가져오는 것
    모두에게 행복을 가져다 주는 것

    Let love cover the world, love without attachment !!!
    Let love cover the world, love without attachment !!!
    사랑으로 이 세계를 덮어 나가요. 집착 없는 이 사랑으로 !!!
    사랑으로 이 세계를 덮어 나가요. 집착 없는 이 사랑으로 !!!

    Reply
    • Sean says:

      Thanks love.tsering, I have been asked by many people for a Korean language version of the website, so I will add adding Korean soon to my list.

      Reply
  34. Assunta says:

    Keep on Rocking Kalou

    Reply
  35. kee seea says:

    wow!.. its so nice n touching la rinpoche… bless me..

    Reply
  36. lama mingma says:

    hey rinpoche tashi delek la!
    it’s a realy nice peace rock music las.
    hope rinpoche will sing another peacefull dharma song
    as soon as again las thank you lama mingma.

    Reply
  37. thank you the ex kalu changed me life forever, too bad you didn’t get to meet him.

    Reply
  38. Corinne Sachoux says:

    So good to see you having fun in Rocking dear Kalu.
    Great lyrics, generous energy in your voice and powerful guitar…
    You make us dance for peace, you make our heart happy and smiling !
    Wowwww Bravo to You and to All your fabulous partners who contribute to this song…
    We want more !
    Love * Amour Toujours * Love

    Reply
  39. Corinne Sachoux says:

    In listening to your song again dear Kalu, I realise how much your lyrics are powerful. Rock music is a great way to express in five minutes essential messages as you prefectly do… With fun !
    Congratulations Kalu for your swinging voice, your joy and generous sharings.
    And bravo to great guitarist and the girl who sings beautifully too.
    Keep on Rocking Kalu, hoping one day you’ll share a fantastic jam with my band Minute Papillon !

    Please bodhisattvas bless our beloved Kalu ***

    Reply
  40. kawaii Liew/ Tsering Yitrog says:

    Rinpoche, I pray that situation will improve that we be a better vessels for the perfect teachings.

    Reply
  41. isa says:

    Dear Rinpoché, I love it too when you sing at a high pitch voice, reminds me of the excellent singer of Led Zeppelin, except I prefer you! Your singing is like a great springtime wind cleaning us from top to bottom and back! I love the way you sing, I love the way you talk, Oh Rinpoche! Please keep radiating your freedom and your happiness upon us!

    Reply
  42. palzer says:

    woow liked it…..

    Reply
  43. Old Shambhala Student says:

    Dear Kalu Rinpoche,
    Your previous reincarnation was so kind to my teacher, the Vajra Regent Osel Tendzin when there was much difficulty in our community. If there is anything I can do for you, please do not hesitate to ask.

    Reply
  44. jurmey paldon says:

    love the lyrics der :)

    Reply
  45. Åge says:

    I took this from Isa because it speaks the feeling in my heart: “I love the way you sing, I love the way you talk, Oh Rinpoche! Please keep radiating your freedom and your happiness upon us!”

    Reply
  46. Tara Karsang Tibet says:

    Dear Kalu and Kalus´friends!!
    I love this song and havent heard it for a long time, does anyone have a link to it????
    I wish to listen to it again!!
    Love to all!!!
    Tara

    Reply
  47. Chiuman says:

    Wow….Dear Kalu La,
    this is the first time that i hear this song…….c’est tellement chic !
    keep going,keep going……we need you.

    Reply
  48. javier says:

    amor puro

    Reply

Leave a Comment