My Dear friends,
Here is my new Dharma song…
Listening to dharma teaching we fall asleep, cause we’re bored.
Life is too short to be bored!
Enjoy my new dharma song, hope it brings Dharma right into your heart !
Just rock it, Rock it please !
Love, Kalu
We Need You
Hoh ohoh people in this world
Suffer so much, suffer too much
I’d hard to know
It’s hard to know what to do
It’s hard to know what to do
Life is too short, life is too short
It is so precious but yet is too short
People suffer from disease
People suffer from hunger
People suffer from disaster
Earthquakes and Tsunami
We’ve suffered so much
We’ve suffered so much
Please bodhisattvas bless us
We know you love us, we know you care
We need you to be with us now
Whether we are good or whether we are not
We all need you,
Please show us you care
Show us your love
We need your love
We need it now
Politicians play politics
Painful in our heart
Trying to get a job
Cannot get a job
Depending on our family
Couldn’t understand us
Painful painful painful painful
We’ve suffered so much
We’ve suffered so much
Please bodhisattvas bless us
We know you love us, we know you care
We need you to be with us now
Whether we are good or whether we are not
We all need you,
Please show us you care
Show us your love
We need your love
We need it now
We think that money will give us freedom
To do whatever we want
But this money’s just paper
Made to play the game
That keeps you in the system
We’ve suffered so much
We’ve suffered so much
Please bodhisattvas bless us
We know you love us, we know you care
We need you to be with us now
Whether we are good or whether we are not
We all need you,
Please show us you care
Show us your love
We need your love
We need it now
Dharma politics Dharma business
I don’t want to fall into this trap
I call to the bodhisattvas
I believe in pure dharma
We’ve suffered so much
We’ve suffered so much
Please bodhisattvas bless us
We know you love us, we know you care
We need you to be with us now
Whether we are good or whether we are not
We all need you,
Please show us you care
Show us your love
We need your love
We need it now
Whatever we believe in,
Our deepest wish
Is to bring happiness
Happiness to all
Let love cover the world, love without attachment
Let love cover the world, love without attachment




















yes let’s rock ~ rock our love with kalu ~yeeee…..
Amazing text. Thank you, Kalu, for your aspiration & wishes. I am with you.
Only the last line worries me a bit, because it has been abused by many Tibetan lamas — `love without attachment´ – better to specify more what you mean here, because this has been a huge problem in the world of Tib. buddhism (do I need to specify what I mean here? Don´t think so)
only have the lryics — not the song
My dear rinpoche~Good job la~everybody like this song,just shake my head~dance~jump~shake head~hahahaha~
Rinpoche-la,
Could you please post the lyrics too?
Thank you!
Please post the lyrics so we can follow the meaning! thanks!
hi Rinpoche ~~~
where is the lyrics
i want to know la
Can u show us la?????
Thanks)))))
hi Rinpoche ~~~
where is the lyrics
i want to know la
could u show us la?????
Thanks)))))
Dear rimpoche la.
Please, where are the lirics?
This one likes me more than the new year… has more rithim……
But …. ummmm …..you shoul think take sinning lessons :-)
¡Go on!
Best Regards, Fernando
:) nicee…!! i like too much this photo.. :)
dear Kalu la,
is this your work again? i like this better than the last one………. (sorry i actually fell asleep listen to your last song…….. so sorry).
this is much better!! :) however, personally, Kalu pls stay on lower pitch. that suits your voice more.
cheers,
H
i agree… helen…
i think rinpoche’s voice is fitter for lower rhythm..
hohoho~~!!
or rinpoche need to shout outward more clearly….
Dearest Kalu La,
You always put a big grin on my face.
That’s a great way to get the message across!! But I agree with Fernando (if it’s your voice), ever thought about having some private singing lessons to fit in with your schedule, Kalu La!!!
Just joking,
Keep on Rocking, Rinmpoche La!!!
So happy to hear this, n suprising that your voice so nice in this song. I think I know why u be 2 Kalu Rinpoche.Since became a Bhuddhist, longtime did’t listen Rock n Roll this kind music, u bring me back to Young n High time, whole body’s cell feel want to jump up to dance, but Dance With Dharma!!!! :) :) Merci Beaucoup!!!’
Ed like ur Version 1. n 2 very much. Today after school see what’s his reaction after listerning ur incredable Rock’n Roll!!!! Love from us to u and all.
Dear rimpoche la ~
I love your song la .3Q3Q3Q for your share ~
but now i have a problem ;
My computer can’t connect your web
In our side telephone company said:
It was limited by you web if IP no: 61.64…….or 61.62…….
so more then hundred or thousand pepple can’t connect your web
from Taiwan maggie
After reading the lyrics , this song sounds like your lion roar in the moderm way la .
How brave you are !!
Big applause for you !!
Rinpoche’s Rok’n Roll In Chinese
We need you
我們需要您
Hoh oh oh people in this world
喔。。。。 人類在這世上
Suffer so much , suffer too much
遭受太多痛苦。 遭受太多痛苦
It’s hard to know
很難知道
It’s hard to know what to do
很難知道該怎麼做
It’s hard to know what to do
很難知道該怎麼做
Life is too short, life is too short
人生苦短,人生苦短
It is so precious but yet it is too short
人生如此珍貴卻苦短
People suffer from disease
人類遭受疾病之苦
People suffer from hunger
人類遭受飢餓之苦
People suffer from disaster
人類遭受災難之苦
Earthquake and Tsunami
地震及海嘯
We have suffer so much
我們已經遭受太多苦痛
We have suffer so much
我們已經遭受太多苦痛
Please Bodhisattvas bless us
佛菩薩祈求您賜福於我們
We know you love us, we know you care
我們知道您深愛著我們,我們知道您在乎
We need you to be with us now
現在我們需您與我們同在
Whether we are good or whether we are not
無論我們是好或壞
We all need you
我們都需要您
Please show us your care
請展現您的在意
Show us your love
展現您的愛
We need your love
我們需要您的愛
We need it now
現在我們急切的需要您的愛
Politicians play politics
政客玩弄政治
Painful in our heart
痛楚於我們心中
Trying to get a job
嚐試找工作
Cannot get a job
卻無法找到工作
Depending on our family
我們所依賴的家庭
Couldn’t understand us
卻無法了解我們
Painful painful painful painful
痛苦 痛楚 痛心 痛苦
We have suffered so much
我們已經遭受太多苦痛
We have suffered so much
我們已經遭受太多苦痛
Please Bhodhisttvas bless us
佛菩薩祈求您賜福於我們
We know you love us, we know you care
我們知道您深愛著我們,我們知道您在乎
We need you to be with us now
現在我們需您與我們同在
Whether we are good or whether we are not
無論我們是好或壞
We all need you
我們都需要您
Please show us your care
請展現您的在意
Show us your love
展現您的愛
We need your love
我們需要您的愛
We need it now
現在我們急切的需要您的愛
We think that money will give us freedom
我們以為金錢能予我們自由
To do whatever we want
去做任何我們想做的事
But this money’s just paper
但這種金錢只不過是張紙
Made to pay the game
被製造來玩人間的遊戲
That keeps you in the system
來將你框於此種系統中
We have suffered so much
我們已經遭受太多苦痛
We have suffered so much
我們已經遭受太多苦痛
Please Bhodhisttvas bless us
佛菩薩祈求您賜福於我們
We know you love us, we know you care
我們知道您深愛著我們,我們知道您在乎
We need you to be with us now
現在我們需您與我們同在
Whether we are good or whether we are not
無論我們是好或壞
We all need you
我們都需要您
Please show us your care
請展現您的在意
Show us your love
展現您的愛
We need your love
我們需要您的愛
We need it now
現在我們急切的需要您的愛
Dharma politics Dharma Business
佛法政治 佛法交易
I don’t want to fall into this trap
我不要落入於這樣的陷阱
I call to the Bodhisttvas
我對著佛菩薩呼喊
I believe in pure Dharma
我只相信純靜的佛法
We have suffered so much
我們已經遭受太多苦痛
We have suffered so much
我們已經遭受太多苦痛
Please Bhodhisttvas bless us
佛菩薩祈求您賜福於我們
We know you love us, we know you care
我們知道您深愛著我們,我們知道您在乎
We need you to be with us now
現在我們需您與我們同在
Whether we are good or whether we are not
無論我們是好或壞
We all need you
我們都需要您
Please show us your care
請展現您的在意
Show us your love
展現您的愛
We need your love
我們需要您的愛
We need it now
現在我們急切的需要您的愛
Whatever we believe in
無論我們的信仰為何
Our deepest wish
我們最深切的願望
Is to bring happiness
是帶來幸福快樂
Happiness to all
給予眾生幸福快樂
Let love cover the world, love without attachment
讓這種無私無執的愛遍滿整個世界
Let love cover the world, love without attachment
讓這種無私無執的愛遍滿整個世界
…
從我的 iPhone 傳送
thanks for all rinpoché. I love this song.Take care.
After reading the lyrics , this song sounds like your lion roar in the moderm way la .
How brave you are !!
Big applause for you !!
keep on rocking Dharma. all of us, the whole world, we need it.
Let love cover the world, love without attachment ♥
Let me propose you a french translation for this beautiful and deep text. It’s not perfect, as I am ; but I did my best…and it is not so bad.
We Need You (Nous avons besoin de vous)
Hoh ohoh people in this world (Oh, oh, oh, les gens dans ce monde)
Suffer so much, suffer too much (Souffrent tellement, souffrent trop)
I’d hard to know (C’est dur de savoir)
It’s hard to know what to do (C’est dur de savoir ce qu’il faut faire)
It’s hard to know what to do (C’est dur de savoir ce qu’il faut faire)
Life is too short, life is too short (La vie est trop courte, la vie est trop courte)
It is so precious but yet is too short (Elle est tellement précieuse, mais elle est trop courte )
People suffer from disease (Les gens souffrent de maladie)
People suffer from hunger (Les gens souffrent de la faim)
People suffer from disaster (Les gens souffrent de désastres )
Earthquakes and Tsunami (Tels que les tremblements de terre et les tsunamis)
We’ve suffered so much (Nous avons tellement souffert)
We’ve suffered so much (Nous avons tellement souffert)
Please bodhisattvas bless us (S’il vous plaît, Bodhisattvas, bénissez-nous)
We know you love us, we know you care (Nous savons que vous nous aimez, Nous savons que vous prenez soin de nous)
We need you to be with us now (Nous avons besoin que vous soyez avec nous maintenant)
Whether we are good or whether we are not (Que nous soyons bons ou pas)
We all need you, (Nous avons tous besoin de vous)
Please show us you care (S’il vous plaît montrez nous que vous prenez soin de nous)
Show us your love (Montrez nous votre amour)
We need your love (Nous avons besoin de votre amour )
We need it now (Nous en avons besoin maintenant)
Politicians play politics (Les politiciens jouent à la politique)
Painful in our heart (C’est douloureux à notre cœur)
Trying to get a job (D’essayer de trouver du travail)
Cannot get a job (Sans pouvoir en trouver)
Depending on our family (De dépendre de notre famille)
Couldn’t understand us (Ils ne peuvent pas nous comprendre)
Painful painful painful painful(Douloureux, douloureux, douloureux)
We’ve suffered so much (Nous avons tellement souffert)
We’ve suffered so much (Nous avons tellement souffert)
Please bodhisattvas bless us (S’il vous plaît, Bodhisattvas, bénissez-nous)
We know you love us, we know you care (Nous savons que vous nous aimez ,
Nous savons que vous prenez soin de nous)
We need you to be with us now (Nous avons besoin que vous soyez avec nous maintenant )
Whether we are good or whether we are not (Que nous soyons bons ou pas)
We all need you, (Nous avons tous besoin de vous)
Please show us you care (S’il vous plaît montrez nous que vous prenez soin de nous)
Show us your love (Montrez nous votre amour)
We need your love (Nous avons besoin de votre amour)
We need it now (Nous en avons besoin maintenant)
We think that money will give us freedom (Nous pensons que l’argent nous donnera la liberté)
To do whatever we want (Pour faire tout ce que nous voulons)
But this money’s just paper (Mais cet argent n’est que du papier)
Made to play the game (Fait pour jouer le jeu)
That keeps you in the system (Qui te maintient dans le système)
We’ve suffered so much (Nous avons tellement souffert)
We’ve suffered so much (Nous avons tellement souffert)
Please bodhisattvas bless us (S’il vous plaît, Bodhisattvas, bénissez nous)
We know you love us, we know you care (Nous savons que vous nous aimez, Nous savons que vous prenez soin de nous)
We need you to be with us now (Nous avons besoin que vous soyez avec nous maintenant)
Whether we are good or whether we are not (Que nous soyons bons ou pas)
We all need you, (Nous avons tous besoin de vous)
Please show us you care (S’il vous plaît, montrez nous que vous prenez soin de nous)
Show us your love (Montrez nous votre amour)
We need your love (Nous avons besoin de votre amour
We need it now (nous en avons besoin maintenant)
Dharma politics Dharma business (Dharma et pouvoir, Dharma et affaires)
I don’t want to fall into this trap (Je ne veux pas tomber dans ce piège)
I call to the bodhisattvas (J’en appelle aux Bodhisattvas)
I believe in pure dharma (Je crois dans le pur Dharma )
We’ve suffered so much (Nous avons souffert tellement)
We’ve suffered so much (Nous avons souffert tellement)
Please bodhisattvas bless us (S’il vous plaît, Bodhisattvas, bénissez nous)
We know you love us, we know you care (Nous savons que vous nous aimez , Nous savons que vous prenez soin de nous)
We need you to be with us now (Nous avons besoin que vous soyez avec nous maintenant)
Whether we are good or whether we are not (Que nous soyons bons ou pas)
We all need you, (Nous avons tous besoin de vous)
Please show us you care (S’il vous plaît montrez nous que vous prenez soin de nous)
Show us your love (Montrez nous votre amour)
We need your love (Nous avons besoin de votre amour)
We need it now (Nous en avons besoin maintenant)
Whatever we believe in, (Quelle que soit notre croyance)
Our deepest wish (Notre souhait le plus profond)
Is to bring happiness (Est d’apporter le bonheur)
Happiness to all (Est d’apporter le bonheur à tous)
Let love cover the world, love without attachment (Que l’amour recouvre le monde, l’amour sans attachement)
Let love cover the world, love without attachment (Que l’amour recouvre le monde, l’amour sans attachement)
Thanks Brigitte, I will add this translation to the site, merci!
Thank you Brigitte, you have done a great job and you are benefit the other,
You are great….._/\_ Om Mani Pedmai Hum.
I like the lyrics ,very pactical and very much in agreement. I love’nt.
thanks rinpochc.
c trop bon avec les paroles je comprends mieux(presque tout lol)
sacrée prière rockn roll
vivement l album
sandrine super fan
:D
Good Morning Kalu la!
Have a great smile from here!
各位華人朋友,
大家好。小的不才,斗膽將恩師卡盧仁波切的這首新歌譯為中文,公佈在部落格「香巴噶舉的園地」。敬請十方大德不吝指教。如有任何翻譯錯誤,文責自負。
i love this rock song……thank you very much…..kalu
To all the team workers who produce this new song,
I can not tell you how much I love this song! It makes me feel that I can finally sing some songs other than Buddhist chanting. Also many thanks to you, dear Guru Kalu! I have try my best to translate the notes into Chinese and post it on my Chinese blot, so that all my dharma brothers and sisters and share this song and your short letter to them. A million thanks!
Woops! Lots of typing errors! Sorry! I’ll correct them below:
… I have tried my best to translate the notes into Chinese and post them on my Chinese blog, so that all my dharma brothers and sisters can share this song and your short letter to them.
Thanks Jue-hui Shi, please let me know your blog, and I will use any of the translations I am missing on the site if that is ok with you :)
love the lyrics!!
i am looking forward to hear your next song!!
^_^
bravo!! thank you for all the efforts.
Encore!… … … Encore! … … … Encore! … … … for Kalu & his Rock team.
Love you,
Tthank you,
& well said, dear Kalu.— ” Dharma politics Dharma business
I don’t want to fall into this trap
I call to the bodhisattvas
I believe in pure dharma “
For Pure Dharma… ♥… ♥… ♥ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
thank u very much
Thank u
cool – a real rockstar! :-)
I am without words….wonderful learning!I’m waiting to see what’s next..!
i am looking so good nice happier to you,if when you remember past friends dharma buddhist deaf people meet back members me… thanks you… cute:)
great, thank you very much to be genuine thank you to be so compasionate
To Kalu rinpoche’s Super Rookie Team!!!
Thank you so much about your great dharma work!!
It’s really big challenge to sing the dharma song in Rock style!!
and it’s really- really- stylish song with excellent meaning!!! yuhuuuuu!!!
I think this song can give super-inspirations to every brand-new-generation friends
who lives in evertwhere on this planet!!!!
so i’d translate it into my homeland language.
i want to share this lyric with all of my Korean friends- so i put this in here.
some translations can makes feel u dizzy ;)
but it just follow my heart, don’t feel bad la^^
dedicate this translation to my big-shiny-rock-star!!
+:+:+
우리는 당신이 필요해요 : : WE NEED YOU
+:+:+
Hoh~ ohoh~ people in this world
Suffer so much, suffer too much
호~ 오오~ 이 세계의 사람들은
너무나 많은 고통을 겪고 있어요.
너무나 많은 고통을 겪고 있어요.
I’d hard to know.
It’s hard to know what to do
It’s hard to know what to do
난 너무나 알기 어려웠죠.
무엇을 해야 할지 너무나 알기 어려웠어요.
무얼 해야 할지 너무나 알기 어려웠어요.
Life is too short, life is too short
It is so precious but yet is too short
삶은 너무나 짧아요, 삶은 너무나 짧아요.
너무나 소중하지만- 그러나 너무나 짧아요.
People suffer from disease
People suffer from hunger
People suffer from disaster
Earthquakes and Tsunami
질병으로 고통받는 사람들
배고픔으로 고통받는 사람들
재난으로 고통받는 사람들
지진과 쓰나미로 고통받고 있는…
We’ve suffered so much
We’ve suffered so much
Please bodhisattvas bless us
우리는 너무나 많이 고통받아 왔어요.
우리는 너무나 많이 고통받아 왔어요.
보살님들이시여 제발 우리를 축복해주세요.
We know you love us, we know you care
We need you to be with us now
Whether we are good or whether we are not
We all need you,
우리는 당신이 우리를 사랑하신다는 걸 알고 있어요.
우리는 당신이 우리를 돌보신다는 걸 알고 있어요.
우리가 좋은이 이든 나쁜이 이든 간에
우리 모두는 당신이 필요해요,
Please show us you care
Show us your love
We need your love
We need it now
제발 당신이 우리를 돌보신다는 것을 보여주세요.
당신의 사랑을 보여주세요.
우리는 당신의 사랑이 필요해요.
지금 당장 필요해요.
Politicians play politics
Painful in our heart
Trying to get a job
Cannot get a job
정치인들은 정치를 가지고 놀고
우리의 가슴을 아프게 할 뿐이죠
직장을 구하려고 하지만
직장도 구할 수가 없어요
Depending on our family
Couldn’t understand us
Painful painful painful painful
우리네 가족들은 자신들의 생각만 따를 뿐
그들은 우리를 이해하지도 못했어요.
고통스러워요 고통스러워 고통스러워 고통스러워
We’ve suffered so much
We’ve suffered so much
Please bodhisattvas bless us
우리는 너무나 많이 고통받아 왔어요.
우리는 너무나 많이 고통받아 왔어요.
보살님들이시여 제발 우리를 축복해주세요.
We know you love us, we know you care
We need you to be with us now
Whether we are good or whether we are not
We all need you,
우리는 당신이 우리를 사랑하신다는 걸 알고 있어요.
우리는 당신이 우리를 돌보신다는 걸 알고 있어요.
우리가 좋은이 이든 나쁜이 이든 간에
우리 모두는 당신이 필요해요,
Please show us you care
Show us your love
We need your love
We need it now
제발 당신이 우리를 돌보신다는 것을 보여주세요.
당신의 사랑을 보여주세요.
우리는 당신의 사랑이 필요해요.
우리는 지금 필요해요.
We think that money will give us freedom
To do whatever we want
But this money’s just paper
Made to play the game
우리는 돈이 우리에게 자유를 줄 거라고 생각하죠.
우리가 무엇을 원하든 할 수 있게 해줄 거라고.
그러나 이 돈은 그저 종이일 뿐이에요.
당신을 이 시스템에 묶어두기 위한!
We’ve suffered so much
We’ve suffered so much
Please bodhisattvas bless us
우리는 너무나 많이 고통받아 왔어요.
우리는 너무나 많이 고통받아 왔어요.
보살님들이시여 제발 우리를 축복해주세요.
We know you love us, we know you care
We need you to be with us now
Whether we are good or whether we are not
We all need you,
우리는 당신이 우리를 사랑하신다는 것을 알고 있어요.
우리는 당신이 우리를 돌보신다는 것을 알고 있어요.
우리가 좋은 이 이던지 나쁜 이 이던지 간에
우리 모두는 당신이 필요해요,
Please show us you care
Show us your love
We need your love
We need it now
제발 당신이 우리를 돌보신다는 것을 보여주세요.
당신의 사랑을 보여주세요.
우리는 당신의 사랑이 필요해요.
지금 당장 필요해요.
Dharma politics Dharma business
I don’t want to fall into this trap
I call to the bodhisattvas
I believe in pure dharma
불법이라는 이름의 정치, 불법의 이름을 빌린 장사
저는 이 덫 속에 빠져들고 싶지 않아요.
제가 보살님들께 요청 드리고 있어요.
저는 순수한 다르마를 믿고 있어요.
We’ve suffered so much
We’ve suffered so much
Please bodhisattvas bless us
우리는 너무나 많이 고통받아 왔어요.
우리는 너무나 많이 고통받아 왔어요.
보살님들이시여 제발 우리를 축복해주세요.
We know you love us, we know you care
We need you to be with us now
Whether we are good or whether we are not
We all need you,
우리는 당신이 우리를 사랑하신다는 것을 알고 있어요.
우리는 당신이 우리를 돌보신다는 것을 알고 있어요.
우리가 좋은 이 이던지 나쁜 이 이던지 간에
우리 모두는 당신이 필요해요,
Please show us you care
Show us your love
We need your love
We need it now
제발 당신이 우리를 돌보신다는 것을 보여주세요.
당신의 사랑을 보여주세요.
우리는 당신의 사랑이 필요해요.
우리는 지금 필요해요.
Whatever we believe in,
Our deepest wish
Is to bring happiness
Happiness to all
우리가 무엇을 믿든지 간에
우리의 가장 깊은 소원은
행복을 가져오는 것
모두에게 행복을 가져다 주는 것
Let love cover the world, love without attachment !!!
Let love cover the world, love without attachment !!!
사랑으로 이 세계를 덮어 나가요. 집착 없는 이 사랑으로 !!!
사랑으로 이 세계를 덮어 나가요. 집착 없는 이 사랑으로 !!!
Thanks love.tsering, I have been asked by many people for a Korean language version of the website, so I will add adding Korean soon to my list.
Keep on Rocking Kalou
wow!.. its so nice n touching la rinpoche… bless me..
hey rinpoche tashi delek la!
it’s a realy nice peace rock music las.
hope rinpoche will sing another peacefull dharma song
as soon as again las thank you lama mingma.
thank you the ex kalu changed me life forever, too bad you didn’t get to meet him.
So good to see you having fun in Rocking dear Kalu.
Great lyrics, generous energy in your voice and powerful guitar…
You make us dance for peace, you make our heart happy and smiling !
Wowwww Bravo to You and to All your fabulous partners who contribute to this song…
We want more !
Love * Amour Toujours * Love
In listening to your song again dear Kalu, I realise how much your lyrics are powerful. Rock music is a great way to express in five minutes essential messages as you prefectly do… With fun !
Congratulations Kalu for your swinging voice, your joy and generous sharings.
And bravo to great guitarist and the girl who sings beautifully too.
Keep on Rocking Kalu, hoping one day you’ll share a fantastic jam with my band Minute Papillon !
Please bodhisattvas bless our beloved Kalu ***
Rinpoche, I pray that situation will improve that we be a better vessels for the perfect teachings.
Dear Rinpoché, I love it too when you sing at a high pitch voice, reminds me of the excellent singer of Led Zeppelin, except I prefer you! Your singing is like a great springtime wind cleaning us from top to bottom and back! I love the way you sing, I love the way you talk, Oh Rinpoche! Please keep radiating your freedom and your happiness upon us!
woow liked it…..
Dear Kalu Rinpoche,
Your previous reincarnation was so kind to my teacher, the Vajra Regent Osel Tendzin when there was much difficulty in our community. If there is anything I can do for you, please do not hesitate to ask.
love the lyrics der :)
I took this from Isa because it speaks the feeling in my heart: “I love the way you sing, I love the way you talk, Oh Rinpoche! Please keep radiating your freedom and your happiness upon us!”
KEEP ON GROOVING :-))
Dear Kalu and Kalus´friends!!
I love this song and havent heard it for a long time, does anyone have a link to it????
I wish to listen to it again!!
Love to all!!!
Tara
Wow….Dear Kalu La,
this is the first time that i hear this song…….c’est tellement chic !
keep going,keep going……we need you.
amor puro
http://www.wretch.cc/album/show.php?i=MALLET&b=15&f=1849316665&p=4
very good song~